目前分類:法蘭西浪漫 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
難道是因為Vincent的老婆說過 老公可以在外面偷吃

所以

Vincent敢如此明目張膽的與眾美女周旋





哈哈

當然 這不過是廣告罷了

成為YSL最新的代言人 賺賺奶粉錢是很重要的

黑白影片版也很不錯看

lunablue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

貼個中文預告片
2011年2月底即將在台灣上演




Vincent Cassel 這幾個月馬不停蹄的在歐美各地為Black Swan 進行電影宣傳



# Black Swan
# Production year: 2010
# Country: USA
# Runtime: 103 mins
# Directors: Darren Aronofsky
# Cast: Barbara Hershey, Mila Kunis, Natalie Portman, Vincent Cassel, Winona Ryder

在這部以兩個芭蕾舞星為主的電影中,當個好的綠葉也很重要
雖然金球獎提名名單中,找不到他的名字,不過這位國際"演"員在乎的可不是這個
以下是在英倫接受訪問的報導,
雖然接受訪問時 重點都在女主角身上

VincentCassel-BlackSwan宣傳-20101031London.jpg

不過Vincent的話才是lunablue的重點

How did the rehearsal periods of the film, learning to dance help you build your characters?

Vincent Cassel: As you can see, I didn't do much dancing in the movie, but I could have (laughs) When I read the script, I originally thought my parts where I direct Natalie, I would be doing more dancing. But I watched Mikhail Baryshnikov directing a young dancer and he wasn't moving at all, so when we got on the set we got into that vibe where the dancing wasn't really required, and it was more about helping her, following her and I think that looked more like an ex dancer than spinning around would have done. I did train 17 years ago, as you can see (laughs).


Vincent 是有本錢這樣開玩笑說的

練過馬戲,用學芭蕾當健身手段之一的他

有部電影的片段就能說明這個道理

畢竟 這部好萊塢大堆頭的電影 Vincent雖然只出來露臉一下下

沒想到卻讓影迷留下最深刻的印象 (這部電影的劇情都完全想不起來了......)

來看看Vincent的身手吧


Ocean's Twelve

lunablue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Vincent Cassel: 'You don't have to be your character in real life'

這是Vincent最近一系列為了Black Swan影片而受訪的近期報導大標題

很喜歡這句話

是說 文森如果不這樣講 他演的角色可多的是千奇百怪的邪門角色

法國版的人民公敵上下集 的男主角Jacques Mesrine 被他演活了
Mesrine: Part 2 - Public Enemy #1
Mesrine: Part 1 - Killer Instinct

lunablue總算有機會看完了

他真的 ....得到法國凱撒獎男主角獎是應該的


He made his name playing hoodlums and rapists, and won acclaim as Mesrine, France's most charismatic gangster. Now his latest film, Black Swan, is about ballet. Is Vincent Cassel mellowing?

以下是guardian.co.uk 中的The Observer版上的報導(2010/12/12)

lunablue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日子已經過到忘了今夕是何夕,
把週三當成週四之後,以為有事的,
結果並沒有,就平白多了一個晚上待在家中
忙完家事,怎麼也找不到去年年底在日本買的,
由POB首席舞星Nicolas跟Guillum所演的茶花女芭蕾舞DVD,
放棄尋找之後,
就決定找出Romeo and Juliet法國歌舞劇版本的”世界之王”來鼓勵自己.

上回聽時,好像是為了米蘭比賽而加油,這次聽,該是為自己而打氣

語文真的很好玩.歐洲人往往可以精通多國語言,真的很棒!
最近朋友接待了一位完全不懂英文的法國朋友,
法文...還真的是挺好聽的!

因為要聽歌,又想學習一下語文,
搜尋之下有人整理出很完整的歌舞劇中法歌詞
在這就來借花獻佛的貼出來欣賞兼自修了


世界之王-Les Rois du Monde

lunablue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然不知POB的Mathieu小朋友何時才有機會跳紐瑞耶夫版本的Romeo,
不過,看看同樣是法國推出的歌舞劇版Roméo Et Juliette 乾過癮也不過,網路上有各種版本的MV推出

lunablue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Romeo and Juliet  1968年影像(當年是義大利人配樂,英國口音)
配上的是法國近年推出的Roméo Et Juliette 舞台劇歌曲,還真的是非常特別


lunablue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()